Friday 17 December 2010

Camfranglais Bibliography (part 1)

Camfranglais listed officially as one of the languages spoken in Cameroon

Bibliography

  • Anchimbe E., A., (2006) “Hybrid linguistic identities in postcolonial Africa: the intricacy of identity opportunism in multilingual Cameroon” in Toro, De A. and F. Heidemann (eds) The New Hybridities: Societies and Cultures in Transition. 211-235. Leipzig: Olms Verlag.
  • Ayafor, I. M., (2005) ‘Official Bilingualism in Cameroon: Instrumental or Integrative Policy?’ ISB4: Proceedings of The 4th International Symposium on Bilingualism, eds James Cohen, Kara T McAlister, Kelly Rostlad, and Jeff MacSwan, 123- 142. Somerville, MA: Cascadilla press, available at http://www.lingref.com/isb/4/009ISB4.PDF , [accessed 25/08/2010]
  • Biloa, E., (1999) Structure phrastique du Camfranglais: etat de la question. In Echu G., and Grudstorm A. W., (eds.). Official Bilingualism and Linguistic Communication in Cameroon. New York: Peter Lang, pp. 147±76.(2004) ' Loans from European languages in African languages: intercultural relationshops and necessity'. In Trans: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften, n. 15, section 7.1. Available at http://www.inst.at/trans/15Nr/07_1/biloa15.htm
  • Bitja’a Kody Z. D.,
  1. (1993), Histoire de l’enseignement des langues camerounaises, Secondary School Teaching Diolma (DIPES) level II, University of Yaounde, ENS.
  2. (1999). Théorie de l’emprunt à une langue minoritaire: le cas des emprunts du français aux langues africaines. IVe Journées Scientifiques du Réseau Etude du Français en Francophonie, Université Laval, Québec.
  3. (2000). Vitalité des langues à Yaoundé : le choix conscient , dans Calvet L.-J., Moussirou- Mouyama A. (éd.), Le plurilinguisme urbain, Actes du Colloque International de Libreville, ENS Libreville. Collection Langues et Développement, Didier Erudition et Institut de la Francophonie, Paris, pp. 163-182.
  • Bobda, S. A. (2006) ‘The Emergence of “new mother tongues” in Africa and its Implications: the example of Cameroon’, in Van der Walt, C (ed) Living Through Languages: An African Tribute to René Dirven., pp 5-69. Cape Town: Stellenbosch University.
  • Bobda S. A., & Mbouya F, I., (2005) ‘Revisiting Some Linguistic Concepts and Beliefs in the Light of the Sociolinguistic Situation of Cameroon’, ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, ed. James Cohen, Kara T. McAlister, Kellie Rolstad, and Jeff MacSwan, 2122-2132. Somerville, MA: Cascadilla Press., available at http://www.lingref.com/isb/4/165ISB4.PDF, [accessed 25/08/2010]
  • Chia, Emmanuel. (1990) “The New Speech Forms of Rapidly Growing City: Pidgin French and Camfranglais in Yaoundé,” Annales de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Uni- versité de Yaoundé 6.1–2, pp. 102–27.
  • Chia, Emmanuel & J. Gerbault (1992) " Les nouveaux parlers urbains: le cas de Yaoundé " in Robert Chaudenson (ed.) Actes du Colloque international sur Des Langues et des villes, Dakar 15-17 décembre 1990, Paris: ACCT et Didier Erudition, pp. 263-277.
  • Chumbow S. B. & Simo Bobda A. (2000) French in West Africa: A Sociolinguistic Perspective. In Ayo Bamgbose (ed.) Sociolinguistics in West Africa, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pp. 39-60.
  • De Féral, C.:
  1. (1997), Français oral et Camfranglais dans le sud Cameroun. In Quéffelec A. (dir.), Alternances codiques et français parlé en Afrique, PUF, Aix en Provence, p. 205-212.
  2. (2004). Français et langues en contact chez les jeunes en milieu urbain: vers de nouvelles identités. In Penser la francophonie; concepts, actions et outils linguistiques, édité par Marc Cheymol, 583-597. Paris, Editions des archives contemporaines/AUF(2006). Décrire un "parler jeune" : le cas du Camfranglais (Cameroun). In Le français en Afrique 21, 257-265. Available at http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/21/Jeune.pdf [accessed 03/09/10]
  3. (2009a). ‘From Français makro to Camfranglais: Does a Name Make a Language?’ Presented at the Conference Continuities, Dislocations and transformations ; Reflection on 50 years of African Independence, Johannes Gutenberg-Universität, Mainz , 7-11 April.
  4. (2009b) Nommer et catégoriser des pratiques urbaines : pidgin et francanglais au Cameroun. In ‘’Le nom des langues en Afrique sub-saharienne; pratiques,dénominations, catégorisations/Naming Languages in Sub-Saharan Africa; Practices, Names, Categorisations’’, Carole De Féral, 119-152. Louvain-La-Neuve : Peeters.
  • Echu, G.,:
  1. (2004): ‘The Language question in Cameroon’. Linguistik Online. Vol. 18: 19-33, available at http://www.linguistik-online.de/18_04/echu.html, [accessed 25/08/2010]
  2. (2005), Pidginization of the French Language in Cameroon. In: TRANS. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. No. 16/2005. http://www.inst.at/trans/16Nr/01_5/echu16.htm, [accessed 24/08/2010]
  • Efoua-Zengue, R. (1999) L'emprunt: figure néologique récurrente du Camfranglais. In Mendo Zé (éd.) Le français langue africaine. Enjeux et atouts pour la francophonie, Paris: Publisud, pp. 168-177.
  • Essono, J. M., (1997) Le Camfranglais: un code excentrique, une appropriation vernaculaire du français. In C. Frey and D. Latin (éds.) ‘Le corpus lexicographique’, Louvain-la-Neuve: Duculot, pp. 381-396.
  • Feussi, V., (2007). “Le français et les pratiques linguistiques en contexte urbain au Cameroun : une dynamique interactionnelle”, in Le français en Afrique, n° 22, 233-252.(2008) “Le francanglais comme construction socio-identitaire du « jeune » francophone au Cameroun”, In Le Français en Afrique N° 23, pp. 33-50.
  • Fosso, F., (1999) Le Camfranglais : une praxeogenie complete et iconoclaste. In Mendo Zé (éd.) Le français langue africaine. Enjeux et atouts pour la francophonie. Paris: Publissud, pp. 178-194
  • Fosso F., & Nzesse L., (2004) La langue française en contexte multilingue, le cas du Cameroun : appropriation, glottopolitique et perspectives didactiques, in Fosso (ed.), Dynamique du français au Cameroun. Problèmes sociolinguistiques et stylistiques, enjeux didactiques et glottopolitiques, Yaoundé, PUA, pp. 237-264
  • Kiessling, R., (2005), ‘Bak mwa me do' (sic)- CAMFRANGLAIS IN CAMEROON, Lingua Posnaniensis. Review of general and comparative linguistics, vol: 47, 87-107
  • Kouega, J.- P.:
  1. (2003a) Camfranglais: A novel slang in Cameroon schools In : English Today 19, pp. 23-29
  2. (2003b). English in francophone elementary grades in Cameroon. Language and Education, 17(6), 408-420.
  3. (2003c). Word formative processes in Camfranglais. World Englishes 22 (4), 511-538.
  4. (2007) Bilingualism at tertiary level education in Cameroon: the case of the University of Yaoundé II (Soa),Proceedings of the 6th International Symposium on Bilingualism., University of Hamburg
  5. (2009) Campus English: lexical variations in Cameroon, International Journal of the Sociology of Language. Volume 2009, Issue 199, Pages 89–101
  • Lobe Ewane, M., (1989) "Cameroun: le camfranglais", Diagonales,10, pp. 33-34.
  • Mendo Ze, G. (1990) Une crise dans les crises. Le français en Afrique noire francophone: le cas du Cameroun, Paris: ABC.
  • Ngok-Graux, N. E., (2006). ‘Le “Camfranglais”: usages et representations, in Ploog, Katja et Ruiz, Blandine (éds),‘Appropriation du français en contexte multilingue : éléments sociolinguistiques pour une réflexion didactique à propos de situations africaines’, Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté, pp 231-239
  • Nzesse L.,:
  1. (2005) Politique linguistique et éducative du Cameroun et insécurité de la langue française. Francofonía, Nº 14, 2005 , p. 173-187(2008) ‘Le français en contexte plurilingue, le cas du Cameroun: appropriation, glottopolitique et perspectives didactiques’, in Francofonia, No 17, 2008, p. 303-323
  2. (2009) ‘Le français au Cameroun : d’une crise sociopolitique à la vitalité de la langue française (1990-2008)’, in Le français en Afrique n° 24 (Revue du Réseau des Observatoires du Français Contemporain en Afrique Noire). Available at: http://www.unice.fr/ILF-%20CNRS/ofcaf/24/24.html, [accessed 06/09/10].
  • Schröder A., (2007) ‘Camfranglais - a language with several (Sur-)faces and important sociolinguistic functions’, in: Global fragments . (Dis)Orientation in the New World Order Amsterdam: Rodopi, pp. 281-298
  • Simo-Souop, A., (2009) Problèmes De Frontières Linguistiques Sur Un Corpus D’oral Conversationnel Du Cameroun. In Émergences et prise en compte de pratiques linguistiques et culturelles innovantes en situations francophones plurilingues . In Pré-actes des journées scientifiques inter-réseaux Damas (Syrie) 26 au 28 mai 2009 (Conference paper), pp.37-43
  • Stein-Kanjora, G.,(2009) "Parler comme ca, c'est vachement cool!" or How Dynamic Language Loyalty can Overcome "Resistance from Above". In Sociologus, vol.58, no.2, pp. 117-142
  • Takam A. F., (2007) 'Bilinguisme officiel et promotion de la langue minoritaire en milieu scolaire: le cas du Cameroun'. Sudlangues: revue électronique internationale de sciences du langage, v. 7, p. 26-48. Available at : http://www.sudlangues.sn/spip.php?article111 [accessed 04/01/09]
  • Tandia J.-J. R. and Tsofack J.-B. , (2009) ‘Langues, discours et paroles intergénérationnelles : le camfranglais dans un journal pour jeunes’, in Carole Andriot-Saillant (ed.), ‘Paroles, langues et silences en heritage, Essais sur la transmission intergénérationnelle aux XXe et XXIe siècles, Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal
  • Tiayon Lekobou, C. (1985) Camspeak: A Speech Reality in Cameroon, Unpublished Masters dissertation, University of Yaoundé
  • Ze Amvela, E., (1983) "The Franglais Phenomenon: Lexical Interference and Language Mixing in the United Cameroon" in Bulletin de l'A.E.L.I.A, No 6, pp. 419-429.(1989). ‘Reflexions on social implications of bilingualism in the Republic of Cameroon.’ In Annals of the Faculty of Letters and Social Sciences, University of Yaoundé

2 comments:

  1. Biography has been written by the famous writer to provide for the right and significant means of the success of the students. This has been rightly mentioned writing an essay for the flow of the information for the students who are ready to learn different things and factors for the individuals.

    ReplyDelete
  2. Cameroon is one of the most important country of Central Africa having neighbouring countries like Nigeria,Chad,Gango,Central African Republic and Gabon. In my opinion, the
    top dissertation writing services are not so important for all levels of your academic career.

    ReplyDelete